“My Part of Her (translated from the French by Emma Ramadan) is a distinguished addition to a line of writing – fiction about the revolution, and the fractured decades that preceded and followed it, by members of the Iranian diaspora. As a literary genre, 1979 fiction is by necessity published by writers living outside Iran, where state censorship still stifles artistic production.”
“Officials often argue that Muslim women are too submissive to challenge extremist views even within their own families. But women who wear a garment that annoys their families, that provokes regular verbal abuse and leads to their being pelted with food in public are something other than submissive.”
“[Seierstad’s] book is all restrained narrative and, as a result, both subtle and engrossing. But, ultimately, what useful insights can we glean from the emoji-studded rebellion drama of love-hungry teenagers?”
“The Blue Between Sky and Water delivers, in snatches, a powerful read; its excesses are frequent, but the story that emerges is compelling — a story of Gaza struggling to move into the future, with its imagination haunted but its vitality undiminished.”
“Western readers have historically only had the novels to go by, in situating Mahfouz in the context of Egypt’s mid-century transformations. It is only with the English publication of On Literature and Philosophy, the first volume of Mahfouz’s non-fiction writing, that there is a body of journalism and essays through which to trace Mahfouz’s intellectual journey.”